Individual, couple or family membership

Your membership is valid for one year from the date of payment.
-$15 for individuals
-$20 for couples
-$25 for families (people living in the same household)

To become a member, please fill out the form below and submit your payment online.

For organization renewals, click here.


INDIVIDUAL, COUPLE OR FAMILY MEMBERSHIP FORM

    Nouvelle adhésion / New membershipRenouvellement / Renewal
    Individuelle / Individual - 15$Couple - 20$Famille / Family - 25$

    Couple / Famille: toutes les personnes du couple ou de la famille étant membre de l'entourage d'une personne vivant avec un problème de santé mentale.
    --
    Couple / Family: all persons part of the couple or family who have a relative living with mental health issue(s).

    Précisez / Specify: *

    Peut-on vous laisser un message sur votre répondeur ? / Can we leave a message on your answering machine ?

    Maison / Home Oui / YesNon / No
    Cellulaire / Cellphone Oui / YesNon / No


    (Si vous n'avez pas de courriel, prière de mettre accueil @ aqpamm.ca )
    (If you do not have an email address, please write accueil @ aqpamm.ca)

    Autre membre de l’entourage à la même adresse / Other family member at the same address

    Précisez / Specify: *

    Autre membre de la famille à la même adresse / Other family member at the same address

    Précisez / Specify: *

    Qui dans votre entourage semble vivre avec un problème de santé mentale / Who in your relatives seems to live with a mental health issue ?

    Y a t-il un diagnostique / Does the person have a diagnosis ? Oui / YesNon / No

    Précisez / Specify: *

    Y a t-il un diagnostique / Does the person have a diagnosis ? Oui / YesNon / No

    Précisez / Specify: *

    Comment avez-vous entendu parler de Arborescence / How did you hear about Arborescence ? *

    InternetAmi/ Parent // Friend/RelativePsychologue/PsychologistMédecin/infirmière // Doctor/NurseOrganisme (précisez) / Organization (specify)Hôpital (précisez) / Hospital (specify)CLSC (précisez/specify)Maison de famille (précisez / specify)Autre (précisez) / Other (specify)Je ne sais plus / I can't remember

    Recevoir la programmation mensuelle / Subscribe to our monthly newsletter

    Soutenez l’association ! / Support our association !

    En faisant un don, vous permettez ainsi à beaucoup d’autres personnes et familles, comme vous, de pouvoir profiter de nos services ! Merci d’avance pour votre générosité. Reçu pour fins d’impôts pour tout don de 10,00$ et plus (N° d’enregistrement : 0611392-09).

    By making a donation, you allow others to benefit from our services! Thank you for your generosity. Receipt for tax returns are provided for donations of 10$ or more (registration number: 0611329-09).

    Au montant de mon adhésion, j’ajoute / To the amount of my membership, I add a $  à titre de don / donation

    TERMES ET CONDITIONS / TERMS AND CONDITIONS

    English follows
    --

    Cher.e membre,

    Adhérer à Arborescence, c’est soutenir notre cause qui préconise la valeur du proche aidant d’une personne vivant avec une problématique de santé mentale. Votre adhésion sera valide un an à compter de la date de votre paiement.

    CONFIDENTIALITÉ ET CONSENTEMENT
    Chaque intervenant.e/pair.e aidant.e famille fait la tenue de dossier des membres qu’il.elle reçoit : l’information contenue reste confidentielle et rapporte les faits sur la situation vécue par la personne. Certaines situations pourront être partagées en supervision lorsque l’intervenant.e/pair.e aidant.e famille attitré.e le juge nécessaire. Cela se fera tout en respectant l’anonymat du client. Si l’intervenant.e/pair.e aidant.e famille juge que l’intégrité physique, psychologique ou que la vie d’un.e individu.e est compromise, il.elle a l’obligation de déroger à la clause de confidentialité et d’en informer d’autres professionnels compétents (services d’urgence, médecins etc.) ou des personnes qui font partie du réseau de soutien immédiat du membre (famille, amis, etc.).

    ENCADREMENT DES SERVICES
    Lorsqu’un.e intervenant.e/pair.e aidant.e famille prend contact avec un.e membre, une réponse est attendue dans un délai de 5 jours ouvrables. Dans le cas d’une absence de réponse, celui-ci sera remis en liste d’attente. Suite à votre adhésion, une première rencontre d’accueil vous est proposée, qui pourra selon vos besoins découler sur un suivi psychosocial, allant jusqu’à plus ou moins 10 séances. Des rencontres avec les pairs.es aidants.es famille sont offertes et accommodées au besoin. Si vous ne pouvez pas vous rendre disponible, veuillez nous en informer deux jours (48 heures) ouvrables avant le rendez-vous prévu, en nous téléphonant ou en écrivant un courriel à votre intervenant.e/pair.e aidant.e famille. Si vous pensez être en retard à un rendez-vous, merci de nous prévenir et sachez que la rencontre se terminera à l’heure initialement prévue. Un retard de plus de 15 minutes entraînera une annulation de la rencontre. Pour sa part, le.la intervenant.e/pair.e aidant.e famille s’engage à vous prévenir, dans un délai raisonnable, d’une éventuelle absence.

    ***Dans un contexte de rencontres individuelles virtuelles, il est attendu que vous soyez dans un endroit calme où il sera possible de parler librement et d’être attentif tout au long de la rencontre. Pour les activités de groupes (groupe de soutien/entraide, conférences, ateliers), nous vous demandons de téléphoner à l’avance pour vous inscrire, en raison des places limitées. Dans le but de permettre l’accessibilité à tous, les inscriptions sont possibles quatre (4) semaines avant la date prévue.

    Veuillez prendre note que nous ne sommes pas un centre d’urgence. Les intervenant-es effectuent les retours d’appels dans un délai de deux jours ouvrables. En situation de crise, veuillez contacter votre centre de crise (ouvert 24h/7j) au 1 866 APPELLE (277-3553).

    Nous vous remercions de contribuer à la poursuite de notre mission et à la consolidation de nos services essentiels et vous remercions de votre collaboration!

    ----- ENGLISH -----

    Dear member,

    By joining Arborescence, you support our cause, which advocates for the family or friends of someone living with mental health issues. Your membership will be effective for one year, starting on the date of payment.

    CONFIDENTIALITY AND CONSENT
    Each psychosocial worker and family peer support worker keeps a record of their meetings with clients. The information held in these records is confidential and states facts about the situation experienced by the client. The professional may share some information with clinical supervision, when judged necessary while respecting the anonymity of the client. In case of a situation where the physical or psychological integrity of a person is compromised, the professional is obligated to break the confidentiality clause and inform other professionals (emergency services, doctors, etc.) or relatives surrounding the affected person (family, friends, etc.)

    TERMS AND MODALITIES OF THE SERVICES
    When a psychosocial worker/family peer support worker makes contact with a client, an answer from the client is expected within 5 business days, otherwise, the client will be put back on the waiting list.

    After completing the membership, a first meeting with a psychosocial worker will be offered to the client. After this first meeting, according to the client’s needs, the client could have access to more or less, 10 individual psychosocial follow-up sessions. Meetings with family peer support workers can also be arranged if needed.

    If you need to cancel or reschedule a meeting, please inform us 48 business hours before the scheduled meeting, by calling us or by contacting your psychosocial worker/family peer support worker by email. If you think you might be late, please inform us as soon as possible, and note that the meeting will end at the scheduled time. Also, note that we allow a 15 minutes delay, after which the meeting will be canceled. The psychosocial worker/family peer support worker will inform you within a reasonable time of an eventual absence.

    *** For individual virtual meetings, we expect our members to have access to a calm environment where it will be possible to speak freely and be focused during the entire meeting. For group services (support groups, conferences, workshops), we ask you to call in advance to register because of limited places available. To offer more accessibility to all, inscriptions open four (4) weeks before the date of the activity. Group services are currently available in French only.

    Please note that we are not an emergency ressource. Psychosocial workers/family peer helpers return calls within two business days. In case of a crisis, please contact your crisis center, opened 24/7 by calling 1 866 APPELLE (277-3553)

    We thank you for your contribution in the pursuit of our mission and in the consolidation of our essential services. Thank you for your collaboration.

    J'ai lu et j'accepte les termes et conditions / I have read and I accept the terms and conditions *

    Le paiement des frais liés à l'adhésion n'est pas remboursable / The payment of membership fees is non-refundable.
    Politique de confidentialité / Privacy policy

    * Tous les champs marqués d'un astérisque sont obligatoires / All fields with an asterisk are required

    Comments are closed.